Henry Genevois Le lexique du corps humain du fond commun à la variation inter dialectale

Loading...
Thumbnail Image

Date

2018-11

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

UNIVERSITE MOULOUD MAMMERI TIZI-OUZOU

Abstract

Tafarest n umawal d tmaziγt s umata d yiwet acku sulluγen ilugan iᴈedlen am usuddes d usuddem i yebḍan γef snat n tewsatin asuddim n tγara akked n taγda azadur s umeslay akked azadur agettulam isem isem Md tit oeil imetti larme Q imeṭṭawen larme LT amit larme R nom verbe Md imetti larme imeṭṭawen ( larmoyer ) Asuddim n tγara yettili s wesniles n targalt tamezwarut naγ tis snat neγ tikwal tis kradt Md Memmu( pupille de l'oeil) Q : memmu puille de l'oeil LT : ablu (pupille de l'oeil)(R) ma d asuddem s wewsil nufa-t-id s watas Md : aqemmuc (Q) aqemu (LT) aqemu ( R) imi syin γer-s ad n3eddi γer usuddes d aferdis nniḍen is-id-nettfaras s tfarest n umawal Asuddes s usented Md : aghesdis ( cote) (R) ighes os idis <cote>(Q) asuddes-agi yettwanaga deg amud-ntaγ s yewsilen-agi : awsil isem isem Md : imetman ( salive) imi ( bouche)+ aman (eau) (Q L T ) awsil arbib+isem Md : agergis (cartillage) gar (entre) , yir (mauvais) γes ( os) (Q) awsil-agi n usilaγ n wawalen ad t-naf yegres d tutlayin n tmaziγt ma dayen ya3nan asuddes s usdukel tcuba gher usuddes n usented d acu kan tagi iferdisen-is zemren ad s3un anamek mi ara msebdun , Md : adrar ufud (Tibia), yes3a ukuzet n yewsilen : isem + isem tikwal N tamsertit Md : a3rurufus ( dos de la main) ,isem +arbib Md: allen tiγezfanin , amarnu + isem Md : lqa3udar ( plant du pied) isem + amernu Md :aγesmarufella (maxiliare supérieur) Asuddes n usdukkel macci am usuddes s usented ur yeshil ara acku yettiki deg umesalghu n wawalen imaynuten ayagi ad tnaf gher tutlayin nniden ,s wakka ad d-grin kan wawalen imardilen swayes ara nekfu ahric amezwaru , ur tuqten ara deg ammud nufa-d 15 afmidi, ayagi isebgan-d belli amawal n tfekka wemdan imeyyel Aḥric asnamkan deg ayen yerzan aric asnamkan taṛayt n usnamken d yiwet di tmaziγt timeslayin akk huzan-tent tumant-agi . Deg umesulγu asnamkan ad d-naf sin n yikalan : akali n umesulγu s tesγumnayt akked tagetnamka , taydisemt arnu gher-s akali n umeslghu s unamek n uzar atas n wawalen nessexdam-iten iwakken ad nesγel anamek nniden ur icub ara ar umezwaru dayen iwumi ssawalen tinulfa s umawal d uccigen n teslgha ama deg agar n tfekka n wemdan gher talfiwin naγ talfiwin γer tfekka n wemdan Md tiferret (les ailes / les ailes du nez ) (Q) , tumat-a tella akk gher tentaliyin n tmaziγt laba3da tantaliyin i nezra . yiwen umenzay i carken ikallen-agi acku d uccigen isalγuyen marra d acu kan mgaraden d twuri taydisemt temmal-d taγawsa nniden s usafar n umsami Md : ccib <canite> iciban < homme avec des cheveux devenus blanc> , amakken nezra di tutlayt n tmaziγt nessexdam ameslay iwakken ad nessendu lexsas yellan di tutlayt s usihrew asnalghan dayen iwumi neqqar tagetnamka Md : azar ( vaisseau sanguine) azar n dheb (une tres bonne famille) aẓar amcum ( famille de rien ) (Q) ,deg ayen yarzan ahrired ama d awalen n tfekka n wemdan gher talfiwin naγ talfiwin gher tfekka ur nezri ara anta id yecgen γer tayed Md : ammas (hanche)centre , au milieu (Q) l3insar la fantaine l3insar canal lacrynal (Q) S umata nessaweḍ γer yigemmaḍ ideg i nezmer ad d-nini dakken amawal n tfekka n wemdan d akmazigh acku agar-agi yella atas aya ,tanda tettuqet deg ahric asnalghan ladgha deg uswir n usilaw wamma azar nufa-t-id yezdi d acukan tikwal yemgarad d tantala gher tayed axatar tutlayt n tmaziγt tahwaj asilagh n tayunin timaynutin iwsemres n tutlayt , ttilin-d wuguren akked tzemmar di tinulfa deg uswir asnalghan ladgha deg usuddes n usented dayen iγyeḡḡan nruḥ γer tnulfa deg uswir n tesnamka.

Description

30cm; 44p.

Keywords

Citation

Linguistique et Didactique