LA DIDACTIQUE DE LA TADUCTION DANS LE DEPARTEMENT DE Français (LE CAS UNIVERSITE DE SETIF)

Loading...
Thumbnail Image

Date

2017

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

ummto

Abstract

La didactique des langues étrangères ne s’arrête de s’enrichir des méthodes nouvelles pour mieux répondre aux besoins et garantir le meilleur rendement en termes didactique /apprentissage. L’objectif principal de ce travail est de trouver une solution à l’enseignement de la traduction comme outil de l’apprentissage de langue française dans le département des langues. A cet effet notre travail suggère un enseignement du français , comme étant une langue étrangère, appuyé sur la traduction . Cette proposition a pour but de prendre surtout en considération le cadre plurilingue de notre pays et de se conformer à la réalité de cet enseignement en classe de français. Dans notre cadre théorique, nous avons commencé le travail par quelques brèves définitions de l’enseignement et de l’apprentissage, les différentes approches de la didactique de la traduction et enfin donner une étude analytique sur l’enseignement de la traduction dans le département du français à l’université de Sétif Pour étudier ces éléments, nous avons fait appel à une méthodologie qui associe l’enquête, le questionnaire distribué aux enseignants et les analyses de classe.

Description

p.56; 30 cm.(+CD)

Keywords

Citation

Arabe/Français/Arabe